Course Description
Course Name
Communicative Skills
Session: VSVF1125
Hours & Credits
45 Contact Hours
Prerequisites & Language Level
Note: A placement exam will be required when you arrive on site.
Intermediate
- Prior to enrolling in courses at this language level, students must have completed or tested out of a minimum of two semesters (or three quarters) at the college level.
Overview
USF Course Code: SPN 2240
Tutorías:
Aula y horario:
Idioma y nivel: se requiere un nivel intermedio de español.
Alumnado: estudiantes de ISA y de ELE
Horas de contacto: 45 horas presenciales.
I. Descripción del curso: El objetivo de este curso es hacer que los estudiantes interactúen en situaciones reales de comunicación. A través de una metodología comunicativa se pondrán en práctica las cuatro destrezas: expresión oral y escrita y comprensión auditiva y lectora.
II. Objetivos del curso:
Expresión oral:
- Resolver las situaciones que se presentan en un viaje.
- Intercambiar y comprobar información, opiniones y argumentos.
- Participar en conversaciones improvisadas expresando sentimientos, creencias, acuerdos y desacuerdos.
- Participar en conversaciones formales relacionadas con su ámbito de conocimientos.
- Presentar a otros, relatar situaciones, experiencias y hechos.
- Explicar planes, acciones y opiniones.
Expresión escrita:
- Escribir textos sencillos y bien cohesionados sobre temas corrientes o de interés personal.
- Narrar experiencias y hechos breves.
- Escribir informes breves.
- Transmitir información resaltando los aspectos importantes.
- Escribir textos describiendo experiencias, sentimientos e impresiones.
Comprensión auditiva:
- Captar las ideas principales y detalles específicos de informaciones y debates relacionados con actividades cotidianas.
- Seguir conversaciones generales e instrucciones.
Comprensión escrita:
- Comprender textos escritos relacionados con su ámbito de conocimientos.
- Localizar información específica en documentos variados.
- Entresacar las ideas significativas de artículos periodísticos.
- Captar la expresión de hechos y sentimientos en textos escritos.
III. Contenidos*:
TEMA 1 – DESCRIPCIONES
Contenidos comunicativos: hablar sobre la familia. Describir físicamente a una personal Hablar sobre el carácter de la gente.
TEMA 2 – ¿QUEDAMOS?
Contenidos comunicativos: recursos para concertar una cita. Hacer sugerencias. Aceptar y rechazar invitaciones. Entablar conversaciones. Dejar mensajes telefónicos. El lenguaje de los SMS. Lenguaje informal y lenguaje coloquial.
TEMA 3 – ¿CÓMO ESTÁS?
Contenidos comunicativos: preguntar a alguien cómo se siente y hablar de cómo se siente uno mismo. Expresar dolor. Expresar gustos personales. Hablar de hábitos y actividades de fin de semana. Escribir cartas informales.
TEMA 4 – A COMPRAR
Contenidos comunicativos: ir de compras. Decir qué ropa lleva otra persona. Pedir cosas en una tienda. Preguntar el precio. Hablar de preferencias. Solicitar un servicio en un restaurante.
TEMA 5 – MI COMPAÑERO DE PISO
Contenidos comunicativos: describir una casa. Definir objetos cotidianos. Hablar de las relaciones personales y de normas de convivencia. Escribir un anuncio para el periódico. Seleccionar al compañero de piso ideal. Hablar de experiencias en el pasado. Contar anécdotas y reaccionar ante ellas.
TEMA 6 – LA ALIMENTACIÓN Y LA DIETA
Contenidos comunicativos: hablar de la dieta y de las costumbres alimenticias. Dar instrucciones y escribir una receta. Manifestar opiniones. Mostrar acuerdo y desacuerdo.
TEMA 7 – EL SÉPTIMO ARTE
Contenidos comunicativos: recursos para hablar de películas y de cine. Narrar una historia con coherencia y cohesión. Hablar de planes y proyectos. Pedir y dar consejos.
TEMA 8 – LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN
Contenidos comunicativos: captar lo esencial de las noticias en prensa y en televisión. Expresar sentimientos y opinión.
TEMA 8 – LA PUBLICIDAD
Contenidos comunicativos: persuadir. Pedir y dar información. Manifestar duda y probabilidad. Análisis y creación de anuncios publicitarios en prensa, radio y televisión. El lenguaje propio de estos medios. Expresiones idiomáticas y juegos de palabras.
*La enseñanza de todos los contenidos enumerados dependerá en gran medida del ritmo de aprendizaje del grupo.
IV. Bibliografía de consulta.
Se enumera la siguiente lista a título orientativo no teniendo que comprar los libros los estudiantes.
Arnal C., Escribe en español, Ed. SGEL, 2006.
Rodríguez, M., Escucha y aprende, Ed. SGEL, 2008.
Lobón López, M. J. et al., Expresión oral, Nivel Intermedio A2-B1, Ed. EnCLAVE-ELE, 2007.
Arias García, B., Comprensión oral, Nivel Intermedio A2-B1, Ed. EnCLAVE-ELE, 2007.
V.I. ¿Cómo concluir satisfactoriamente este curso?
La asignatura persigue que el alumnado sea capaz de comunicarse en español más allá de únicamente un conocimiento teórico de la lengua.
Para concluir satisfactoriamente este curso la asistencia es primordial ya que la interacción tanto espontánea (turnos breves) como preparada (turnos largos) son categorías utilizadas en la evaluación. La oralidad es tenida especialmente en cuenta.
Llevar al día la materia es clave también para conseguir una asimilación de los contenidos, algo que no se consigue si únicamente se concentra el tiempo de estudio antes de los controles o examen final.
How to succeed in this course?
The course aims that students will be able to communicate in Spanish beyond just a theoretical knowledge of the language. To successfully complete this course, attendance is essential as enables the necessary interaction. Both spontaneous and prepared interaction are categories used in the evaluation. Oral skills are specially valorated.
Keeping the tasks of the subject up-to-date is also key to assimilating the contents, something that cannot be achieved if only the study time is concentrated before the quizzes or exam.
VI. Escala de notas:
La calificación final del curso utilizará la siguiente escala/ Final grades will be calculated according to the following scale:
94 - 100 A
90-93 A -
87 -89 B +
84 - 86 B
80 - 83 B -
77 - 79 C+
74 - 76 C
70 - 73 C-
67 -69 D+
64 -66 D
60 -63 D-
0-59 F
VII. Normas del curso:
Course Policies
VII.I. Asistencia:
La asistencia a clase es obligatoria, se controla y queda reflejada en la hoja de asistencia del curso. Se requiere una asistencia del 85%* de las actividades presenciales para dar por cumplimentado el programa. No faltar a clase se tendrá considerado en cuenta de manera positiva en el apartado de participación.
Si se supera el 15% de faltas sin justificar, se restará un punto de la calificación final (escala española del 1 al 10).
Por encima del 20% de faltas sin justificar, el certificado indicará “no asistencia”.
Se entienden como faltas justificadas las que conllevan un justificante médico. Solo se admiten los expedidos por un facultativo (no sirven los de los familiares) y en los que figuran las fechas exactas en las que se les exime de acudir a clase.
En estos cursos no se contempla la posibilidad de acudir como oyentes a las clases, por lo que no se autoriza la presencia de nadie en clase salvo los estudiantes matriculados.
Puntualidad: los alumnos deben llegar a clase de forma puntual al inicio de la misma y se han de dirigir directamente a clase tras los descansos intermedios que se pudieran producir, disponiendo únicamente del tiempo establecido por el profesor. Llegar tarde a clase 10 minutos tarde (o más) o salir antes de la hora de finalización de la clase se consideran faltas no justificadas y se marcarán como media falta.
*6 horas 45’ para una asignatura de 45 horas.
Asistir a clase no es únicamente la presencia en el aula. El profesorado incentivará la participación activa en el curso y se tendrá en cuenta como parte de la evaluación.
Attendance: Class attendance is mandatory and is taken every class day and it is reflected in the course attendance sheet.
An 85%* attendance rate is required for the successful completion of the course. Perfect attendance will be taken positively into account in the participation section.
If a student exceeds this limit, 1 point will be taken off of the final grade (Spanish grade). Reaching a 20% of unexcused absences means that the transcript for this subject will show “not attended course”.
Excused absences: Medical Certificates that will be considered only if issued by a physician (not notes from the family explaining the student’s absence). The certificates must include the exact dates for which a student should be excused for having missed classes. Courses cannot be audited, so attendance is possible only for students enrolled in a specific class.
Punctuality: Students are expected to arrive on time to class and to return directly to class after class breaks. Arriving 10 minutes late (or more) and/or early class departures are considered unexcused absences and will be taken into account as half an absence.
*6 hours and 45’ for a 45 contact hour subject.
Attending class is not only the presence in the classroom. The teacher will encourage active participation in the course and it will be taken into account as part of the evaluation.
VII.II. Comportamiento en clase:
Se valorará positivamente que los estudiantes participen activamente en las actividades del aula, que mantengan una actitud académica y respetuosa. No se permite comer ni utilizar el ordenador portátil (salvo que el profesor lo autorice expresamente).
Conduct in class: Students who actively participate in classroom activities and who maintain a professional and respectful attitude will be evaluated positively. Students must not eat or use laptops during the class (unless specifically authorized by the teacher).
VII.III. Entrega de deberes fuera de plazo.
Se podrá quitar medio punto del porcentaje relativo a las actividades de aprendizaje si un alumno entrega reiteradamente las tareas para casa sin justificación escrita.
Los deberes entregados fuera de plazo se corregirán pero no se calificarán.
Faltar a una clase no exime al alumno de hacer los deberes o de estudiar el material impartido ese día en clase.
Late work:
One half point will be taken off (from the learning activities grade) for homework that is submitted late repeatedly. Late assignments will be corrected but will not be graded.
Missing a class does not release the student from completing the homework assigned or studying the topics covered in class that day.
VII.IV. Recuperación de exámenes.
Si un alumno no ha podido hacer el examen debido a una razón justificada (causa mayor, ver V.II.) y aprobada por el profesor y la dirección académica, se podrá recuperar.
Make-up Exams:
If a student cannot be present for an examination for a valid reason (see V.II.) and approved by the teacher and academic direction, a make-up exam will be given.
VII.V. Entrega de exámenes.
Una vez corregidos los exámenes, el profesor podrá ver en clase las respuestas correctas y después los recogerá. Los exámenes se mantienen durante el semestre siguiente al actual y luego se destruyen.
Exam retention:
After exams are graded, the teacher will review the examination with the class and collect all exams. The exams will be retained for one semester following the current one, and then they will be destroyed.
VII.VI. Honestidad Académica
Los estudiantes actuarán con integridad académica según el código de conducta de su universidad, lo que incluye plagiar y copiar en exámenes.
Academic Honesty
Students are expected to act in accordance with their university standards of conduct concerning plagiarism and academic dishonesty.
VII.VII. Alumnos con necesidades específicas:
Los alumnos con necesidades específicas que requieran modificaciones razonables, asistencia/ayuda específica, o adaptaciones para la realización de este curso (ya sea para el seguimiento adecuado de las clases, para la realización de exámenes, etc.) deben ponerse en contacto con Coordinación Académica durante los dos primeros días del curso.
Special accommodations:
Students with special needs who require reasonable accommodations, special assistance or specific aid in this course (either for properly making-up classes, taking exams, etc.) should direct their request to Academic Coordination during the first days of the course.
El profesorado deberá informar de cualquier caso de abuso y/o de violencia de cualquier índole.
Teaching staff is required to report any disclosures harassment or violence of any kind.
*Course content subject to change