Course Description
Course Name
Spanish Composition and Conversation
Session: VSVF1124
Hours & Credits
45 Contact Hours
Prerequisites & Language Level
Note: A placement exam will be required when you arrive on site.
Advanced
- Prior to enrolling in courses at this language level, students must have completed or tested out of a minimum of four semesters (or six quarters) at the college level.
Overview
USF Course Code: SPN 4301
I. Descripción del curso: El objetivo de este curso es dotar al alumno/a del instrumental necesario para afianzar lo aprendido y seguir progresando en el conocimiento del español. Cada unidad a través de diversos objetivos comunicativos, busca un equilibrio entre las destrezas orales y escritas (comprensión-expresión oral, comprensión-expresión escrita) a la vez que se pretenden potenciar otras destrezas tales la competencia estratégica o sociocultural del estudiante.
Course description: This course aims to provide the student with the necessary tools to strengthen previous knowledge and keep improving their Spanish. Each unit seeks a balance between speaking and listening skills (speaking comprehension-expression and written comprehension-expression) through several communicative objectives. At the same time, other skills, such as strategic competence or sociocultural competence will be enhanced.
II. Objetivos del curso:
El estudiante será capaz de:
- Trabajar diferentes registros en la producción de textos escritos.
- Manejar tipología textual como cartas formales, informales, hojas de reclamaciones…
- Afianzar conocimientos lingüísticos a través del trabajo de lectura y escritura de textos escritos.
- Desarrollar competencias estratégicas
- Ser capaz de producir textos orales y/o escritos con la cohesión propia de un nivel académico universitario.
- Alcanzar un nivel discursivo sin errores de transferencia.
- Adquirir una mejor redacción y fluidez oral en español.
- Profundizar en la gramática a partir de los conocimientos adquiridos.
Learning objectives:
Students will be able to:
- manage different registers when writing.
- manage different types of texts, such as formal and informal letters, claim forms...
- strengthen linguistic knowledge through reading and writing exercises.
- develop strategic competences.
- produce oral and/or written coherent texts of an academic university level.
- reach a discursive level lacking transference mistakes.
- improve their fluency when speaking and writing in Spanish.
- further study grammar as of already acquired knowledge.
III. Contenidos*:
TEMA 1 – LA PRENSA.
Organizar y reforzar una argumentación. Reproducir mensajes dichos por otras personas: el discurso referido. Verbos de comunicación con indicativo y subjuntivo. El lenguaje periodístico. La pasiva refleja. Secciones de un periódico. Hablar de la actualidad. Recursos para definir palabras: sinonimia y paráfrasis.
Reglas de acentuación I: agudas llanas y esdrújulas.
Guía de puntuación: signos de puntuación, uso de mayúsculas, abreviaturas y siglas.
Taller de escritura: carta al periódico, redacción de una noticia.
Lectura: Variedad de textos periodísticos
TEMA 2 – EL CINE Y LA TELEVISIÓN.
Recursos para valorar y dar opiniones personales. Manifestar acuerdo y desacuerdo. Componentes del discurso argumentativo. Tratamiento de las diferencias de registro en textos orales y textos escritos. La precisión en el lenguaje: ambigüedad, hiponimia e hiperonimia, barbarismos. Relacionar acontecimientos pasados. Redacción de biografías. Fórmulas para cohesionar un texto oral y escrito.
Reglas de acentuación II: tilde diacrítica
Taller de escritura: Crítica de cine
Lectura: textos relacionados con el tema, sinopsis de películas.
TEMA 3 – LA PUBLICIDAD.
Expresar hipótesis y probabilidad. Ofrecer la propia opinión. Manifestar duda, acuerdo y desacuerdo ante opiniones ajenas. Hacer recomendaciones y pedir consejo. Recursos retóricos del lenguaje a través de la publicidad: expresiones idiomáticas y juegos de palabras. Anuncios. . Reclamar, protestar y expresar enfado. Carta de reclamación.
Reglas de acentuación III: diptongos, triptongos e hiatos.
Taller de escritura: Plan de publicidad
Lectura: textos relacionados con el tema.
TEMA 4 – LAS CARTAS.
Expresar sentimientos personales. Pedir y dar información Las cartas personales: recursos para componer cartas de invitación, agradecimiento, felicitación, disculpas… y responder adecuadamente a las mismas. La carta formal: diferenciación con respecto al registro informal, recursos para componer cartas, solicitud, correspondencia comercial…
Taller de escritura: Comparativa entre las cartas formales e informales en inglés y en español.
Taller de lectura: modelos de cartas.
TEMA 5 – LAS REDES SOCIALES Y OTRAS FORMAS DE COMUNICACIÓN.
Los textos breves: notas, avisos, recetas, mensajes en el contestador, anuncios por megafonía. El lenguaje de los SMS. Lenguaje informal y lenguaje coloquial. Las variedades del castellano. Préstamos y falsos amigos.
Taller de escritura: producción de textos relacionados con el tema. Valoraciones.
Taller de lectura: textos relacionados con el tema.
*La enseñanza de todos los contenidos enumerados dependerá en gran medida del ritmo de aprendizaje del grupo.
IV. Bibliografía de consulta.
Se enumera la siguiente lista a título orientativo no teniendo que comprar los libros los estudiantes.
- Arnal, C. y Ruiz de Garibay, A.: Escribe en español. Ed. Sgel. Madrid, 2003
- Nuño, Mª P. y Franco, J.R.: Fonética. Nivel B1. Ed. Anaya. Madrid, 2008
- Palencia, R.: Línea a línea. Comprensión oral. Ed. Sm. Madrid, 2001
- Sile, J.: Curso de lectura conversación y redacción. Nivel superior. Ed. Sgel, Madrid 2005
- Sile, J: Curso de lectura conversación y redacción. Nivel intermedio. Ed. Sgel. Madrid 2005
- Varela, S y Marín, J.: Línea a línea. Expresión oral. Ed. Sm. Madrid, 2002
V.I. ¿Cómo concluir satisfactoriamente este curso?
La asignatura persigue que el alumnado sea capaz de comunicarse en español más allá de únicamente un conocimiento teórico de la lengua.
Para concluir satisfactoriamente este curso la asistencia es primordial ya que la interacción tanto espontánea (turnos breves) como preparada (turnos largos) son categorías utilizadas en la evaluación. La oralidad es tenida especialmente en cuenta.
Llevar al día la materia es clave también para conseguir una asimilación de los contenidos, algo que no se consigue si únicamente se concentra el tiempo de estudio antes de los controles o examen final.
How to succeed in this course?
The course aims that students will be able to communicate in Spanish beyond just a theoretical knowledge of the language. To successfully complete this course, attendance is essential as enables the necessary interaction. Both spontaneous and prepared interaction are categories used in the evaluation. Oral skills are specially valorated.
Keeping the tasks of the subject up-to-date is also key to assimilating the contents, something that cannot be achieved if only the study time is concentrated before the quizzes or exam.
VI. Escala de notas:
La calificación final del curso utilizará la siguiente escala/ Final grades will be calculated according to the following scale:
94 - 100 A
90-93 A -
87 -89 B +
84 - 86 B
80 - 83 B -
77 - 79 C+
74 - 76 C
70 - 73 C-
67 -69 D+
64 -66 D
60 -63 D-
0-59 F
VII. Normas del curso:
Course Policies
VII.I. Asistencia:
La asistencia a clase es obligatoria, se controla y queda reflejada en la hoja de asistencia del curso. Se requiere una asistencia del 85%* de las actividades presenciales para dar por cumplimentado el programa. No faltar a clase se tendrá considerado en cuenta de manera positiva en el apartado de participación.
Si se supera el 15% de faltas sin justificar, se restará un punto de la calificación final (escala española del 1 al 10).
Por encima del 20% de faltas sin justificar, el certificado indicará “no asistencia”.
Se entienden como faltas justificadas las que conllevan un justificante médico. Solo se admiten los expedidos por un facultativo (no sirven los de los familiares) y en los que figuran las fechas exactas en las que se les exime de acudir a clase.
En estos cursos no se contempla la posibilidad de acudir como oyentes a las clases, por lo que no se autoriza la presencia de nadie en clase salvo los estudiantes matriculados.
Puntualidad: los alumnos deben llegar a clase de forma puntual al inicio de la misma y se han de dirigir directamente a clase tras los descansos intermedios que se pudieran producir, disponiendo únicamente del tiempo establecido por el profesor. Llegar tarde a clase 10 minutos tarde (o más) o salir antes de la hora de finalización de la clase se consideran faltas no justificadas y se marcarán como media falta.
*6 horas 45’ para una asignatura de 45 horas.
Asistir a clase no es únicamente la presencia en el aula. El profesorado incentivará la participación activa en el curso y se tendrá en cuenta como parte de la evaluación.
Attendance: Class attendance is mandatory and is taken every class day and it is reflected in the course attendance sheet.
An 85%* attendance rate is required for the successful completion of the course. Perfect attendance will be taken positively into account in the participation section.
If a student exceeds this limit, 1 point will be taken off of the final grade (Spanish grade). Reaching a 20% of unexcused absences means that the transcript for this subject will show “not attended course”.
Excused absences: Medical Certificates that will be considered only if issued by a physician (not notes from the family explaining the student’s absence). The certificates must include the exact dates for which a student should be excused for having missed classes. Courses cannot be audited, so attendance is possible only for students enrolled in a specific class.
Punctuality: Students are expected to arrive on time to class and to return directly to class after class breaks. Arriving 10 minutes late (or more) and/or early class departures are considered unexcused absences and will be taken into account as half an absence.
*6 hours and 45’ for a 45 contact hour subject.
Attending class is not only the presence in the classroom. The teacher will encourage active participation in the course and it will be taken into account as part of the evaluation.
VII.II. Comportamiento en clase:
Se valorará positivamente que los estudiantes participen activamente en las actividades del aula, que mantengan una actitud académica y respetuosa. No se permite comer ni utilizar el ordenador portátil (salvo que el profesor lo autorice expresamente).
Conduct in class: Students who actively participate in classroom activities and who maintain a professional and respectful attitude will be evaluated positively. Students must not eat or use laptops during the class (unless specifically authorized by the teacher).
VII.III. Entrega de deberes fuera de plazo.
Se podrá quitar medio punto del porcentaje relativo a las actividades de aprendizaje si un alumno entrega reiteradamente las tareas para casa sin justificación escrita.
Los deberes entregados fuera de plazo se corregirán pero no se calificarán.
Faltar a una clase no exime al alumno de hacer los deberes o de estudiar el material impartido ese día en clase.
Late work:
One half point will be taken off (from the learning activities grade) for homework that is submitted late repeatedly. Late assignments will be corrected but will not be graded.
Missing a class does not release the student from completing the homework assigned or studying the topics covered in class that day.
VII.IV. Recuperación de exámenes.
Si un alumno no ha podido hacer el examen debido a una razón justificada (causa mayor, ver V.II.) y aprobada por el profesor y la dirección académica, se podrá recuperar.
Make-up Exams:
If a student cannot be present for an examination for a valid reason (see V.II.) and approved by the teacher and academic direction, a make-up exam will be given.
VII.V. Entrega de exámenes.
Una vez corregidos los exámenes, el profesor podrá ver en clase las respuestas correctas y después los recogerá. Los exámenes se mantienen durante el semestre siguiente al actual y luego se destruyen.
Exam retention:
After exams are graded, the teacher will review the examination with the class and collect all exams. The exams will be retained for one semester following the current one, and then they will be destroyed.
VII.VI. Honestidad Académica
Los estudiantes actuarán con integridad académica según el código de conducta de su universidad, lo que incluye plagiar y copiar en exámenes.
Academic Honesty
Students are expected to act in accordance with their university standards of conduct concerning plagiarism and academic dishonesty.
VII.VII. Alumnos con necesidades específicas:
Los alumnos con necesidades específicas que requieran modificaciones razonables, asistencia/ayuda específica, o adaptaciones para la realización de este curso (ya sea para el seguimiento adecuado de las clases, para la realización de exámenes, etc.) deben ponerse en contacto con Coordinación Académica durante los dos primeros días del curso.
Special accommodations:
Students with special needs who require reasonable accommodations, special assistance or specific aid in this course (either for properly making-up classes, taking exams, etc.) should direct their request to Academic Coordination during the first days of the course.
El profesorado deberá informar de cualquier caso de abuso y/o de violencia de cualquier índole.
Teaching staff is required to report any disclosures harassment or violence of any kind.
Secuenciación aproximada del curso:
La secuenciación mostrada es a título orientativo, pudiendo la profesora realizar modificaciones y alteraciones en el orden una vez que el curso haya comenzado:
Primer día de clase
Introducción al curso
Entrega y explicación del programa
1ª Semana
La prensa. Secciones de un periódico
Reglas de acentuación I: agudas llanas y esdrújulas.
Guía de puntuación: signos de puntuación, uso de mayúsculas, abreviaturas y siglas.
2ª Semana
El cine y la televisión Visionado de película
3ª Semana
Recursos para valorar y dar opiniones personales. Manifestar acuerdo y desacuerdo. Componentes del discurso argumentativo.
Reglas de acentuación II: tilde diacrítica
Taller de escritura: Crítica
4ª Semana
La publicidad
5ª Semana
Campaña de publicidad
Reglas de acentuación III: diptongos, triptongos e hiatos.
6ª Semana
Examen parcial (escrito)
7ª Semana
La carta personal
Tema 4
Características
8ª Semana
La carta formal
Tipos Tema 5
Textos breves
9ª Semana
El lenguaje de los SMS
Las variedades del castellano
10ª Semana
Las redes sociales
11ª y 12ª Semana
Préstamos y falsos amigos
Revisión y corrección
Presentaciones y proyectos finales
Examen final (oral y escrito)
*Course content subject to change